this is database

(English) IU389. WISMAR FORTIFICATIONS

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.

LOCATION

photo source:

ATTRACTIONS

The city is not only protected by nature, inasmuch as on one side the sea comes right up to the city wall, and on the other side there are swamps and marshes; it has also been so strongly fortified that it has become one of the most important cities on the Baltic shores.

Of its medieval fortifications Wismar has preserved the Late Gothic Water Gate (mid 15th C.) on the Old Harbour, now occupied by the Club Maritim, and some remains of the old town walls. Of the defense works of the period of Swedish occupation (1648-1803) there survive the Baroque Provianthaus (1690), now a polyclinic, and the old Arsenal (Zeughaus; 1699) in Ulmenstrasse, which now houses the municipal archives.

SOURCE

Class: [ C ] Baltic Sea Region Cultural Heritage Properties

Subclass: Monuments and sites

Web pages:

http://linnamuuseum.ee/kok/en/passages-under-the-bastions/

http://marebalticum.natmus.dk/lokUK.asp?ID=28